

“Love” is probably my favorite of the three, the story of one Claire, oldest daughter of a locally-prominent family and an old maid (and virgin) at thirty-nine. She fled to New York, where she died in obscurity a few years later. If the translation of the Haitian Creole Wikipedia entry on Vieux-Chauvet is right, the Duvalier regime bought up all the copies of her books in Haiti to keep them from the public, and killed some of her relatives. Born to an upper-class family, she was one of few women accepted in Haitian literary circles and gained major acclaim in France, where Simone de Beauvoir ushered “Love, Anger, Madness” into print in 1968.įrançois “Papa Doc” Duvalier, the ghoulish CIA-backed dictator, was in charge of Haiti by then, and you can see his censors wouldn’t like “Love, Anger, Madness.” The latter two novellas deal directly with people - families from the Haitian upper/middle class, and intellectuals - menaced by totalitarian movements led by openly kleptocratic thugs and manned by “armed beggars.” The first takes place in a similar context but has other issues in mind as well. Marie Vieux-Chauvet, “Love, Anger, Madness” (1968) (translated from the French by Rose-Myriam Réjouis and Val Vinokur) – This was great! Marie Vieux-Chauvet was already a leading light in Haitian letters when she wrote this triptych of novellas in 1960. Name Asterisk on Review- Ma, “Harassment A… Review – Fountain, “Billy Lynn’s Long Halftime Walk”.
